![]() |
![]() |
|
You can say you to me. Nonsens zwar, aber
auch in der Technik an der Tagesordnung. Dann nämlich, wenn
jemand, der „englisch kann“, eine deutsche Betriebs-
oder Bedienungsanleitung übersetzt. Übersetzungen bei
TechnoText sind anders. Wir erfinden keine neue Fremdsprache –
keineswegs. Vielmehr achten wir darauf, dass ausschließlich
bewährte Technik-Übersetzer an die Texte gehen. Das Layout wird nicht verändert, es gibt keine zusätzlichen Darstellungen über das Original hinaus. Aber der Techniker in einem ausländischen Betrieb, ein Anwender, der nur seine Muttersprache beherrscht, muß ohne Kopfschütteln oder dem Suchen nach einem Wörterbuch alles verstehen. Und wenn wir „alles“ sagen, dann lassen wir keine Ausnahmen zu. Übersetzungen von TechnoText: For a better understanding. |
|
|